Friday, March 05, 2004

Rashamontashen Redux

It’s Friday - and not just any friday, but pre-Purim Friday, a day of unrivaled party potential.  And what says “unrivaled party potential” better than a ponderously long cycle of essays on the Book of Esther?  Most anything!  But is that going to stop me?  Hell no!  Instead of scraping together a fistful of new drivel for you today, I’m going to regurgitate a Chucklehut classik - that is to say, something I posted last year at about this time when I didn’t have anything original to say.  And since I still don’t, you are warmly invited to ignore Rashomontashen - the story of Purim told from four specific personal perspectives. 

I can’t help but note, as I draft this and set up the link, that for some reason this document is full of punctuation typos - most of the apostrophies, quotation marks and hyphens have been replaced somehow with question marks.  If I had the time this morning I’d scroll through and fix them all, but looking at it now there is a sort of poetic propriety to these errors - the constant self-interrogation, the incessant inquiring into every sentence.  Any other typo would have infuriated me, kept me from posting this at all till it was fixed.  These ones, I can live with for the short term.  It’s a time to celebrate, but not without some measure of introspection and consideration - at least, at first.  And that means y’all are stuck with the typos.  It should be the worst thing that happens to you. I fixed the typos, and as always, tweaked the text.  Have at it, party animals. 

My dad calls this story a “midrash.” For most of us, this word is a euphemism for jock itch, but for the talmudicists among us (and they are legion (if “legion” means a few dozen worldwide)) midrash is an interpretation of, or a reading into, a biblical verse.  I was hoping, rather, that it would be mishnah, but that was implausible.  Mishna Implausible.  Sick of me yet?  Don’t worry, I’ll keep trying.  In the meantime, have a very merry Purim, and be happy - it’s Adar!

that's just the way it seemed to me at 09:01 AM


I cannot read your entire Midrash here at work but I will when I get home tonight.  I started it and was captivated...I mean come on, those exciting times!  I love learning these new words and about the different Holidays...it makes me sound so damn smart.  Here’s wishing you a very merry Purim....do some drinkin’ for me!

Posted by Miss Bliss  on  03/05  at  11:07 AM

I love rashomontashen!! I read it every year. It always kills me!

Posted by  on  03/05  at  01:48 PM

I too have printed and taken home your Midrash. If it’s not relazing bathtime reading, I’m gonna be mightly upset.

Posted by Jules  on  03/05  at  10:35 PM

uh, that should read “relaxing”.

Posted by Jules  on  03/05  at  10:37 PM

i loved this :

“My arms and legs seemed strangely distant. Light and sound slipped past me, leaving me in silent noontime darkness.”

brilliant description, and such evocative writing.
i’m glad you’ve reminded me about this story, or set of stories.  it has been a long time since i’ve read esther!!
you may have inspired me to dust off the old testament here on my shelf.  thanks for that.  :)

Posted by romy  on  03/06  at  12:19 PM

i have just come back and realized you fixed the typos.  well, now i’ll have to read it again, without all that punctuational self-interrogation.

Posted by romy  on  03/07  at  12:44 PM
Page 1 of 1 pages

Next entry: Drugstore Cowboy Poet

Previous entry: Of Mice and Pen

<< Back to main